Culto ao Divino Espírito Santo




CULTO AO DIVINO ESPÍRITO SANTO


Instituído pela rainha Isabel de Aragão ainda na Idade Média, este culto desenvolveu-se consideravelmente nos Açores, chegando com os primeiros povoadores e transformando-se na mais importante festa popular, que através de irmandades, está presente em praticamente todos os aglomerados populacionais, fortalecendo os laços comunitários.



Aqui e ali, fora de qualquer acção da Igreja, ergueram-se os Impérios, espécies de capelas onde se colocavam as coroas. Construídos a pedra e cal nos terreiros das freguesias, os Impérios constam de uma pequena quadra de trinta metros quadrados, tendo ao centro uma porta e janela e no interior um altar com um trono. O frontespício, ergue-se em forma de ermida, cumulando com uma coroa de pedra e tem no tímpano uma pomba de pedra em relevo, com a legenda Glória ao Divino.



Cult to the "Espirito Santo" The holy ghost



Instituted for the Queen Isabel of Aragon still in the Average Age, this cult was developed considerably in the Azores, arriving with the first settlers and changedding themselves into the most important popular party, that through brotherhoods, is present in practically all the population accumulations, fortifying the communitarian bows.



Here and there, it are of any share of the Catolic Church, had risen the "Empires", species of chapels where if they placed the crowns. Constructed to the rock and whitewash in the places of fetichism of the clienteles, the Empires consist of a small one square of thirty square meters, having to the center a door and window and in the interior an altar with a throne. In the front, is risen in chapel form of, accumulating with a rock crown and has in the spandrel a dove of rock in relief, with the legend Glory to the "The holy ghost".

Sem comentários:

Enviar um comentário